애송시,문학

겨울 연가 / 이해인

박상규 2009. 12. 8. 16:43

 
 
 
 
 

겨울 연가 / 이해인 함박눈 펑펑 내리는 날 네가 있는 곳에도 눈이 오는지 궁금해 창문을 열어본다

너를 향한 나의 그리움도 쏟아지는 함박눈이다 얼어붙는 솜사탕이다

와아! 하루종일 눈꽃 속 에 묻혀가는 나의 감탄사

어찌 감당해야 할지 정말 모르겠다


      Des fleurs de lys blanches sous un ciel bleu de cristal Des balades sous une neige en forme d’étoile Des érables aux couleurs d’une passion fatale Je n’oublie rien de rien Je me souviens
      투명한 푸른하늘 아래 흰 백합 별빛과 같은 눈내리던날의 산책 운명적인 사랑을 다 하고 지는 단풍 잊지 못할거예요 기억할께요 Les odeurs d’une forêt qu’un beau lac dévoile Les reflets d’un grand feu sur nos visages pâles Une lumière intense par des nuits boréales Je n’oublie rien de rien Je me souviens
      잔잔한 호수를 타고 흐르는 숲내음 창백한 얼글에서 뿜어져 나오는 우리의 뜨거운 숨결 북극밤의 강렬한 빛 잊지 못할 거예요 기억할께요 J’aime tes poèmes,ton coeur,ta liberté Tu es la seule terre où Mon âme s’est posée
      당신의 속삭임,다정함,자유분방함을 사랑해요 당신은 영원한 공간 내 영혼이 쉼을 얻었던.. Un accent dont personne ne connaît les secrets Un français qui s’élance dans des mots oubliés Une manière inimitable de chanter Je n’oublie rien de rien Je me souviens
      누구도 알지 못할 신비를 간직한 목소리 망각의 단어로 표현되는 불어 특유의 노래소리 잊지 못할 거예요. 기억할께요 J’aime tes blasphèmes,ta foi,ta dignité Tu es comme une île Que l’on ne peut pas quitter
      당신의 불신, 믿음, 위엄을 사랑해요 당신은 섬과 같아요 누구도 떠나길 원치 않쵸 J’aime tes poèmes,ton coeur,ta liberté Tu es comme une île Que l’on ne veut pas quitter Des paysages qui mélangent au plus que parfait Des dessins que la nature ne refait jamais L’impression d’être entrée au jardin de la paix Je n’oublie rien de rien Et je reviens



      ♥당신을 가슴깊이 사랑합니다..♥
      ♣ 오늘따라 당신이 무지 보고싶어진다.♣
      ★당신 향한 내 사랑 변하지 않을꺼야★
      정혜